Hello Katabah!
Sore ini, saya sedang
belajar membuat kalimat tanya dalam bahasa Arab. Kalimat tanya di sini bukan
menggunakan kata hal (apakah), tapi ada yang menggunakan kata tanya lain.
هَلْ اَنْتَ سَائِقٌ؟
(Apakah kamu seorang sopir?)
هَلْ أَنْتِ عِامِلَةٍ؟
(Apakah kamu seorang karyawati?)
مَا هَذَا؟
(Apa ini [untuk laki-laki]?)
مَا هَذِهِ؟
(Apa ini [untuk perempuan])
مَاذَا تَأْكُلُ؟
(Apa yang kamu makan?)
مَاذَا تَشْرَبُ؟
(Apa yang kamu minum?)
مَنْ هُوَ؟
(Siapa dia?)
مَنْ مُدَرِّسُكَ؟
(Siapa gurumu?)
كَيْفَ تَذْهَبُ اِلَى الْمَدْرَسَةِ؟
(Bagaimana kamu pergi ke sekolah?)
كَيْفَ تَرْجِعُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ؟
(Bagaimana kamu pulang dari sekolah?)
Jadi, kata tanya yang
digunakan pada contoh-contoh di atas adalah
هَلْ (apakah)
مَا(apa)
مَاذَا(apa)
مَنْ(siapa)
كَيْفَ(bagaimana)
Karena menulis ini
sambil mendengarkan musik Sunda dengan lagu “Papatong” (Capung), maka saya
ucapkan salam jumpa dalam bahasa Sunda pula:
Caaag, sakitu heula nu
kapihatur. Mugi tiasa patepang anggang dina seratan simkuring nu salajengna…J
Yang enggak ngerti, jangan dipikirkan karena ini bukan materi bahasa Arab. J
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment