Untuk kalimat
pasif bahasa Arab, saya sendiri belum membaca dan mendengar sumber yang
memuaskan karena sedikit berbeda dengan kalimat pasif bahasa Indonesia dan
Inggris. Mungkin teman-teman yang lebih tahu, bisa berkomentar J
Bahasa
Indonesia:
(Aktif): Saya
membunuh ular.
(Pasif): Ullar
dibunuh saya.
Bahasa Inggris:
(Aktif): I kill
a snake.
(Pasif): A snake
is killed me.
Namun dalam
bahasa Arab, saya belum membaca contoh seperti di atas. Yang ada seperti ini:
(Aktif): Saya
membunuh ular.
(Pasif): Ular dibunuh
Contoh terakhir
ini menggunakan pola kalimat bahasa Arab Fi’il Mabni Lilmajhul. Tampak bahwa
subyek ‘Saya’ dihilangkan pada kalimat pasif. Ketika ditanyakan kepada seorang
dosen PAI, katanya memang tatabahasa Arab seperti itu.
Dengan demikian,
saya menduga bahwa orang Arab tidak biasa membuat kalimat pasif yang
menyebutkan subyek/pelakunya.
Misal:
(Aktif): Allah
telah menurun al-Quran untuk umat manusia di muka bumi ini.
(Pasif):
Al-Quran telah diturunkan untuk umat manusia di muka bumi ini. [Jadi, Allah
sebagai subyek tidak dituliskan alias maknanya tersirat/tersembunyi].
Yuk, kita lihat
contoh kalimat pasif bahasa Arab dalam kalimat sederhana:
Aktif:
كَتَبَ زَيْدٌ دَرْسً
Pasif:
كُتِبَ دَرْسٌ
Aktif:
فَتَحَ عَلِيٌّ الْبَابَ
Pasif:
فُتِحَ الْبَابُ
Jadi, cara
membuat kalimat pasif fi’il madhi adalah:
dlammah di awal
dan kasrah sebelum akhir
Misal:
‘kataba’ menjadi
‘kutiba’
‘fataha’ menjadi
‘futiha’
Sedangkan cara
membuat kalimat pasif fi’il mudhari adalah:
Dlammah di awal
dan fathah sebelum akhir.
Misal:
‘yaktubu’
menjadi ‘yuktabu’
‘yaftahu’
menjadi ‘yuftahu’
Tulisan Arabnya
begini:
Aktif:
يَكْتُبُ زَيْدٌ دَرْسً
Pasif:
يُكْتَبُ دَرْسٌ
Aktif:
يَفْتَحُ عَلِيٌّ الْبَابَ
Pasif:
يُفْتَحُ الْبَابُ
Selamat mencoba
denga latihan lain ya…. J
Perbedaan Muslimun, Musliman, Muslimuuna, Muslimiina Bahasa Arab
Isim Dlamir (Kata Ganti) Dalam Bahasa Arab Pada Wazan Fi’il Mudlari’
Tata Bahasa Arab Lengkap
Percakapan Bahasa Arab Lengkap
Cara Membaca Arab Gundul
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
Klo dlm bhs arab memang kalimat pasif pasti menghilangkan pelaku / fail.. Klo pengen ada failnya ya bisa pake kalimat aktif tp menyerupai pasif.. فاطمةُ يَضربها زيدٌ.. Bisa diterjemahkan gini.. Fatimah dipukul oleh zaid.. Hehehe
ReplyDeleteAsalnya kan gini زيدٌ يَضرب فاطمةَ.. Zaid memukul fatimaah
ReplyDeleteKalo penyataannya انا العب كرة القدم في الميدان itu pasifnya apa kak
ReplyDelete