Kata tanya dalam
bahasa Arab dikenal dengan istilah “istifham”. Dalam beberapa buku nahwu
biasanya pembahasan ‘istifham’ hanya dicontohkan dengan penambahan kata ‘hal’
(apakah).
Contoh
penggunaan hal:
هَلْ اَنْتَ تِلْمِيْذٌ؟
(Apakah kamu seorang
siswa?)
Ini contoh
jawabannya:
نَعَمْ، اَنَا تِلْمِيْذٌ
(Ya, saya seorang
siswa)
Kalau kita bukan
siswa, jawabannya ‘Tidak’ (la), seperti ini:
لَا، أَنَا مُدَرِّسٌ
(Tidak, saya seorang
guru)
هَلْ تَذْهَبُ اِلَى السُّوْقِ؟
(Apakah kamu
akan pergi ke pasar?)
Satu lagi,
contoh ini suka diucapkan oleh anak-anak sekolah yang suka iseng (he..he..):
هَلْ اَنْتَ قِرْدٌ؟
(Apakah kamu
monyet?)
Akan tetapi, bahasa
Arab juga memiliki banyak kata tanya, seperti:
Huruf hamzah:
Apakah
أَرَءَيْتَ الَّذِى يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِ
“Tahukah kamu (orang)
yang mendustakan agama?” (QS al-Ma’uun: 1)
Atau bisa juga
diartikan begini:
“Apakah kamu
tahu (orang) yang mendustakan agama?”
Min: dari mana
مِنْ اَيْنَ أَنْتَ؟
(Dari mana
kamu?)
أَنَا مِنْ إِنْدُوْنِيْسِيَا
(Saya dari
Indonesia)
Ma: Apa
مَا تَقْرَأُ؟
(Apa yang kamu
baca?)
أَقْرَأُ الْكِتَابَ
(Saya membaca
buku)
Bisa juga
menggunakan ‘Maadza’ (Apa)
مَاذَ تَقْرَأُ؟
(Apa yang kamu baca?)
* Apakah Muslim Yang Baik Itu Harus Paham Bahasa Arab?
* Membedakan Idhafah dan Na’at Bahasa Arab
* Tata Bahasa Arab Lengkap
* Percakapan Bahasa Arab Lengkap
* Cara Membaca Arab Gundul
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment