Ini percakapan
yang berasal dari buku kecil, tapi kece. Buku ini dibahas oleh Mbak Dina
Mardiana dengan bahasa gaul, namun berwawasan luas dan mengandung motivasi
cukup kuat agar tetap semangat belajar bahasa asing.
Ini
percakapannya:
Bahasa Inggris:
Hello, how are you?
Bahasa Arab:
Salaam, kaifa haaluk?
Bahasa
Indonesia: Halo, apa kabar?
Ada juga yang
menyatakan bahwa “halo” dapat diarabkan menjadi “Haaluu!”
Bahasa Inggris:
My name is …. (misal: My name is Tono)
Bahasa Arab:
Ismi …. (misal: ismi Tono)
Bahasa
Indonesia: Nama saya ….
Bahasa Inggris:
Thank you
Bahasa Arab:
Syukron
Bahasa
Indonesia: Terima kasih
Bahasa Inggris: How
old are you?
Bahasa Arab: Kam
‘umruk?
Bahasa Indonesia:
Berapa usiamu?
“Kam ‘umruk?” adalah
cara aman dalam berbahasa Arab, yaitu setiap ujung kata dibaca waqaf. Padahal
lengkapnya bisa berupa:
“Kam ‘umruka?”
(Untuk laki-laki)
“Kam ‘umruki?”
(Untuk perempuan)
Bahasa Inggris:
Where do you come from?
Bahasa Arab:
Min aina anta
qodim? (untuk laki-laki)
Min aina anti
qodimah? (untuk perempuan)
Bahasa
Indonesia: Dari mana asalmu?
Bahasa Inggris:
What do you do?
What is your
occupation?
Bahasa Arab: Ma
mihnatuk?
Bahasa
Indonesia: Apa pekerjaanmu?
Bahasa Inggris:
I am Indonesian
Bahasa Arab:
Ana Indonesi
(untuk laki-laki)
Ana Indonesiyah
(untuk perempuan)
Bahasa
Indonesia: Saya orang Indonesia
Bahasa Inggris:
See you!
Bahasa Arab:
Ilal liqo!
Bahasa
Indonesia: Sampai jumpa!
Bahasa Inggris: Good
bye!
Bahasa Arab: Ma’as
salaamah!
Bahasa
Indonesia: Selamat tinggal!
Sang Penulis
juga tak mau ketinggalan untuk mengungkapkan rasa cintanya. He..he.. Ini dia:
Bahasa Inggris:
I love you
Bahasa Arab:
Uhibbuka (untuk
laki-laki)
Uhibbuki (untuk
perempuan)
Bahasa
Indonesia: Saya cinta kamu (lebih formalnya, Saya mencintaimu)
Tentang “Aku
cinta kamu”, saya juga pernah mendengar “Ana uhibbu ilaik” (Aku cinta kepadamu)
Kalau mau baca
bukunya, beli doooong! He..he.. Judulnya: “Cuap-cuap Bahasa Asing, Siapa
Takut?!” Karya Dina Mardiana terbitan Eureka. (Lengkap identitas bukunya: bisa
dilihat di Bibliography)
Dalam bukunya,
Sang Penulis memberikan percakapan di atas tidak hanya dalam bahasa Inggris dan
Arab, tapi Prancis, Jepang, Jerman, dan Spanyol. Keren, kan?
Biar lebih
lengkap, satu lagi bahasa ‘asing’ untuk “Aku cinta kamu”, yaitu bahasa Sunda
(he…he…):
“Abdi bogoh ka
anjeun.” (Kasar)
“Abdi cinta ka salira.”
(Sedang)
“Abdi tresna ka
salira.” (Halus)
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment