Kata kerja dasar (akar) bahasa Arab biasanya hanya berjumlah
tiga huruf. Bagaimana kalau di awalnya ditambah alif? Apa artinya?
Contoh:
أَبْعَدَ
(menjauhkan)
أَسْلَمَ
(masuk Islam)
أَغْرَقَ
(masuk Irak)
Ini keren ya, sangat ringkas..! Padahal kalau menggunakan
kalimat lain bisa panjang, misal: ‘Dakhala Iraq’ (Dita telah masuk Irak)
أَكْبَرَ
(menganggap besar)
Sepintas, kita sebagai pemula menganggap aneh dengan kata
ini: “Bukankah artinya ‘Maha Besar’ atau ‘sangat besar’?
Nah, ternyata ‘Maha Besar’ itu bahasa Arabnya ‘akbaru’,
sedangkan kata bahasa Arab di atas ‘akbara’ (beda sakal akhir ‘ru’ dan ‘ra’).
أَحْسَنَ
(berbuat kebaikan)
Kalau dilihat dari contoh di atas, penambahan alif di awal
itu bisa diterjemahkan sebagai imbuhan ‘me-kan’, contoh:
Memuliakan
Menjauhkan
Mengagungkan
Perubahan kata seperti di atas terjadi juga dalam bahasa
Inggris, seperti adanya penambahan akhiran –ing (going), -s/es (goes), dll.
Related Posts:
* Bahasa Arab Fa Fi’il, Ain Fi’il, Lam Fi’il Maksudnya?
* Bahasa Arab Mubtada Khabar
* Tata Bahasa Arab Lengkap
* Percakapan Bahasa Arab Lengkap
* Cara Membaca Arab Gundul
Related Posts:
* Bahasa Arab Fa Fi’il, Ain Fi’il, Lam Fi’il Maksudnya?
* Bahasa Arab Mubtada Khabar
* Tata Bahasa Arab Lengkap
* Percakapan Bahasa Arab Lengkap
* Cara Membaca Arab Gundul
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment