Dulu Katabah pernah membahas tentang “Kapan Digunakan
Muslimun dan Muslimin? Bahasa Arab.”
Ada juga artikel yang berjudul “Perbedaan Muslimun, Musliman,
Muslimuuna, Muslimiina Bahasa Arab.”
Nah, sekarang kita bahas antara kata Muslimun dan Muslimani.
OK! Tarik nafas dulu! Buang nafas perlahan-lahan! Konsentrasikan! Tapi tetap
santai! J
Kata “muslimun” ditulis dalam bahasa Arab seperti ini:
مُسْلِمٌ
(seorang
Muslim)
Sedangkan “muslimani” ditulis dalam bahasa Arab seperti ini:
مُسْلِمَانِ
(Dua orang
Muslim)
Kata “Muslim” sendiri bisa diterjemahkan lagi menjadi “Orang
Islam”.
Melihat terjemahan dari kedua kata di atas, maka diperoleh
pemahaman bahwa Muslimun (مُسْلِمٌ) itu tunggal (mufrad).
Sedangkan “muslimani” (مُسْلِمَانِ) itu ganda atau dua
(Mutsanna atau Tatsniyah) untuk laki-laki (mudzakar).
Mari kita lihat contoh lain:
تِلْمِيْذٌ(seorang
siswa)
تِلْمِيْذَانِ(dua
orang siswa)
مُدَرِّسٌ(seorang
guru)
مُدَرِّسَانِ(dua
orang guru)
كِتَابٌ(sebuah
buku)
كِتَابَانِ(dua
buah buku)
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
Jazakumullah Khairan....
ReplyDelete