Hello Katabah!
In this post, I learn to
make Arabic sentences using Present Tense pattern for subject “I”. We know that
“I” in Arabic is “ana” (انا). But frequently, we
don’t use word “ana” (انا) because we will feel
enough by changing a verb with special characteristic of “ana” (انا).
Examples:
نَظَرَ
(saw)
Word “nadoro” (نَظَرَ)
is verb 2 (Past Tense) and usually used for personal pronoun “huwa” (هو) or “they (two males)”, not for “I” (انا).
يَنْظُرُ
(to see)
Word “yanduru” (يَنْظُرُ)
is verb 1 (Present Tense) and usually used for personal pronoun “huwa” (هو) too, not for “ana” (انا). So, we must change “yanduru” so that it can be used for “ana”
(انا). The change is
اَنْظُرُ
(I see)
Although word “anduru” (اَنْظُرُ)
means “I see”, we also can display word “ana” (انا)
as below:
اَنَا اَنْظُرُ
(I see)
But, I frequently see
Arabic texts using اَنْظُرُ only to translate “I see”. Let’s see the word in a sentence:
اَنْظُرُ سَيَّارَةً
(I see a car)
OK. Thank you for
attention. See you later!
Related Posts:
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment