Agar
kesalahan kita tidak berlarut-larut ketika menyebut bahasa Alay dan tulisan
Alay, saya mencoba memperhatikan perbedaannya.
Secara
sederhana, tulisan alay itu susah dibaca oleh orang biasa, misal:
Capcuuusss
booo,,,,da gorila papua ngamuk,yuuukk,,,,yaa akk,,,,yuuk X_X.â?¢*Ë?*â?¢..Hä
Ã?Îê".â?¢*Ë?*â?¢..X_X
Ayoooo,
apa artinya tulisan di atas? Saya juga enggak ngerti. He..he..
Sedangkan
bahasa Alay itu tampaknya masih bisa dibaca, namun boleh jadi orang biasa yang
membacanya tidak akan paham, misal:
Helooooowwww......Lo
pikir Lo tuh siapaa?????maseh banyak kalee yg mw trima w apa ada'y.....so what
gtu looohh!!!
Yang
lebih membuat kepala saya guling-guling, bahasa Alay digabungkan dengan tulisan
Alay, misal:
qTaH
gAg mKeN dIEM”aN gNe tOh???!?@??@?@??@@?@?
Artinya:
Kita ga makin diem dieman gini tho’?
Arti
di atas bukan bahasa biasa, kan? Kalau dalam bahasa saya mungkin artinya jadi
begini: “Kita enggak mungkin diam begini terus, kan?”
Sumber:
Percakapan
Wawancara Dengan Orang Alay. asalasah.blogspot.com
Mas
Wahyu. Kamus dan Simbol Bahasa Alay Untuk Monitor Komunikasi Anak ABG Anda.
bahasa.kompasiana.com
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via WA, DM IG, Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment