Prodi Sistem Informasi | Belajar HTML dan PHP | Skripsi SI
Pesantren Katabah
1000 Penghafal Quran
Pengobatan Ruqyah Mandiri
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Blog | Kontak | Siap Kerja | Sertifikat | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Thursday, March 12, 2015

Bahasa Inggris Yang Salah

Belajar bahasa Inggris,

Meskipun kita boleh-boleh saja menggunakan kalimat bahasa Inggris meskipun masih banyak salah, tapi kalau mau memperbaikinya itu akan lebih baik.

Ini contoh kesalahan yang cukup sering dilakukan ketika kita menulis atau berbicara bahasa Inggris:

I am felt bored.
Mungkin maksudnya: “Saya terasa bosan.”


Namun bahasa Inggris mengkategorikan ‘am’ dan ‘felt’ itu sama-sama sebagai kata kerja (verb). Kata ‘am’ disebut “to be”, sedangkan “felt” disebut “verb”. To be digunakan ketika suatu kalimat tidak memiliki verb.

Mang Inggris berkata: “Tidak boleh ada ‘to be’ dan ‘verb’ bergandengan tangan dalam satu kalimat, kecuali ditambah akhiran -ing atau –ed.” Kalau ada dua verb yang ingin berdekatan maka harus dipisahkan dengan ‘to’ karena bukan muhrim he..he...

Jadi, kalimat bahasa Inggris di atas dianggap salah karena kata ‘felt’ dan ‘bored’ keduanya verb (kata kerja).

Apakah kalimat di atas akan menjadi benar kalau ditambahkan to di antara ‘felt’ dan ‘bored’? Tetap salah karena kalimatnya masih rancu.

Perhatikan:
I am felt to bored.
Terjemahannya jadi begini: Saya terasa untuk telah bosan.

Saya berpendapat bahwa kalimat di atas dapat diubah menjadi:
I am bored.
(Saya bosan)

Atau
I feel boring.



Bagaimanaaaaa….? Setuju enggak????
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi

No comments:

Post a Comment