Cau-an teman-temanku!
He..he..kalau mengucapkan ‘Selamat pagi’ (Cau-an) dalam
bahasa Mandarin itu suka ingin tertawa sendiri karena bertolak belakang dengan
bahasa Sunda. Coba perhatikan ini:
‘Cau-an’ dalam bahasa Mandarin berarti ‘Selamat pagi’. Akan
tetapi, ‘Cau-an’ dalam bahasa Sunda itu berarti “Masukkan pisang”.
Ini sekilas bahasa Sunda:
Cau: pisang
An: partikel
Contoh kalimat bahasa Sunda lain yang menggunakn ‘an’:
Cai (air)+an
Cai-an berarti “masukkan air.”
Cai-an bakso itu “Kasih air bakso itu.”
Kembali ke bahasa Mandarin. Kita akan belajar percakapan yang
biasa digunakan ketika berkunjung.
Yana sien-sheng ni hau ma?
Terjemahan: Tuan Yana, apa kabar?
Wo hen hao, sie-sie.
Terjemahan: Saya baik-baik saja, terima kasih.
Bahasa Inggris: I am fine, thanks.
Ching jinlai!
Terjemahan: Silahkan masuk
Bahasa Inggris: Come in, please!
Sie-sie.
Terjemahan: Terima kasih.
Bahasa Inggris: Thank you.
Yana sien-sheng, mang ma?
Terjemahan: Tuan Yana, sibukkah?
Bahasa Inggris: Are you busy, Mr. Yana?
Wo pu mang.
Terjemahan: Saya tidak sibuk.
Bahasa Inggris: I am not busy.
Ching he i-pei cha pa.
Terjemahan: Silahkan minum tehnya.
Bahasa Inggris: Please, drink the tea!
Sie-sie.
Terjemahan: Terima kasih.
Bahasa Inggris: Thank you.
Percakapannya cukup dulu. Agar tidak lupa lagi Hanzi, saya
berikan 3 Hanzi berikut ini:
本人:
benren: Saya (bahasa Inggris: I)
乃:
nai: Kamu (you)
忙:
mang: Sibuk (busy)
Related Posts:
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment