Pertanyaan saat ini adalah “Apa bahasa Inggrisnya Kebun di Samping
Rumah?” Saya terjemahkan dulu per kata ya…!
Kebun: garden
Di samping: beside
Rumah: house
Jadi, kalimat lengkapnya begini:
A garden besides a house.
Sengaja ada penambahan Article (kata sandang) ‘a’ karena
setiap kata benda tunggal (seperti garden dan house) biasanya didahului ‘a’
yang berarti ‘sebuah’. Dengan demikian, akan dianggap salah jika menulis
kalimat seperti ini:
There is garden besides house.
Tapi seharusnya:
There is a garden besides a house.
(Artinya: Ada kebun di samping rumah)
Jika ditulis seperti ini “garden besides house” (jika ada),
maka ini tidak termasuk kalimat, tapi mungkin disebut frase yang mana memiliki
arti berbeda dengan “a garden besides a house.”
Akan tetapi, yang pernah saya baca adalah pola kalimat
seperti ini:
There is a garden besides a house. (Ada penambahan ‘a’)
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
No comments:
Post a Comment