Prodi Sistem Informasi | Belajar HTML dan PHP | Skripsi SI
Pesantren Katabah
1000 Penghafal Quran
Pengobatan Ruqyah Mandiri
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Blog | Kontak | Siap Kerja | Sertifikat | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Sunday, November 1, 2015

Penggunaan De Bahasa Mandarin Untuk Pemula

Hello Katabah!
Kata kecil “de” bisa diartikan sebagai “dari”. Namun penerapannya cukup mengejutkan saya karena berbeda sekali dengan bahasa Inggris, posisinya jadi terbalik (Sunda: pabolak-balik).

Mari kita lihat bersama-sama contoh ini:

1. Jurig de yisi shi gi.
(Arti dari jurig adalah hantu)
Jurig: adalah bahasa Sunda, bahasa Indonesia-nya “hantu”. Hi…hi.. Promosi Sunda nih…. J
De: dari
Yisi: arti
Shi: to be (adalah)
Gi: hantu

2. Tomi xiansheng de qiche haoma.
(Nomor mobil dari Tuan Tomi)
Xiansheng: tuan
Qiche: mobil
Haoma: nomor (biasanya digunakan untuk telepon, mobil, dll.)

3. Heni taitai de dageda haoma.
(Nomor handphone Nyonya Heni)
Taitai: nyonya
Dageda: handphone (HP)

Coba kalau bahasa Inggris, susunan katanya tidak akan “pabolak-balik” begitu.
Handphone number of Mrs. Heni. Gitu ya?


Artikel Terkait:
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi

No comments:

Post a Comment